BLAM HONEY - Rink


English:

Something hangs heavily over the flickering moment
A dream stretched into nothingness, that this immovable body cannot reach.

Its heart wishes that thing would be strangled
But it won't extend its own hand over.

It puts on a display of brilliance
Without turning its eyes from reality

Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell

[Unintelligible]

Electric pulsation thrums through the air
A particle matching the rhythm bursts open

Eyes like open wounds, discharging a current of love
Sink and rise into the tired comfort of struggle

Until we submit to completion
It pierces through your body
From your mind it reawakens,
Harmony between pleasure and pain

Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell

NOTE: I'm not very confident in this translation. I did my best, but I admittedly only really know textbook Japanese, and the structure here is a lot looser than I'm used to.


(Original) 日本語:

瞬く時に何かがのしかかる
消えかけた夢体は動けない

心遮る何かを求めても
手を差し伸べる術も出来ないくせに

鮮やかに見せつける
現実の中目は逸らせず

Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell

*[分かれない]

電子の鼓動脈打つ空間に
重ね合わせた粒子が弾け飛ぶ

垂れ流す愛傷口なめあう様
もがき疲れた楽にしずめてあげる

完全に服従まで
あなたの体突き抜ける
脳裏から蘇る
快楽と痛みのハーモニー

Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell

Source: x
*There's clearly something being said here, but I can't tell what it is :(


Romaji

Matataku toki ni nanika ga noshikakaru
Kie kaketa yume karada wa ugokenai

Kokoro saegiru nanka wo motomete mo
Te wo sashi noberu sube mo dekinai kuse ni

Azayaka ni misetsukeru
Genjitsu no naka me wa sorasezu

Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell

[Unintelligible]

Denshi no kodou myakuutsu kuukan ni
Kasane awaseta ryuushi ga hajiketobu

Dare nagasu ai kizuguchi na me au you
Mogaki tsukareta raku ni shizumete ageru

Kanzen ni fukujuu made
Anata no karada tsukinukeru
Nouri kara yomigaeru
Kairaku to itami no harmony

Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Conversation, you can fell
Lay down conversation, you can fell